• 海外中文媒体

当前位置:首页 > 影视频道 > 俄语连续剧

《饭店迷情(Кухня)》第5集




本集内容简介:

解除了误会,却招致“睡朋友”的报复。当然这还不是最重要的,做鱼比赛意外的获胜让男主角自信爆棚,然而,南郭先生终有露馅的时候……一切在第五集为您揭晓。

期待《饭店迷情(Кухня)》越来越精彩!

追俄剧学俄语(经典台词SHOW)

1. нет, нет, у нас не свидание. 不不,我们没有在约会。(这是男主Макс向Настя解释误会时说的话。)

语言点讲解:

1)свидание有“见面,约会”之意,约等于встреча。大家初学俄语时最早一批见到的词汇肯定有свидание,因为До свидания!(再见!)已广为人所熟知,但是一提到“约会”,大家往往想不到那里去。

2)не, нет单独在句中作谓语或谓语修饰成分时,не 其后可加名词第一格和动词不定式等,нет 后面就只能加名词二格了。这点希望大家能分清。

2. Тебе конец. 你玩儿完了!(我赢定了!)

语言点讲解:

1)конец结局,终了。本句多用于PK之前的放狠话中。

2)口语中多用到эллипсис(省略)的修辞手法,这样往往更简洁。
俄罗斯中文网版权及免责声明:

    1、凡注明“来源:俄罗斯中文网的资讯,版权均属于俄罗斯中文网,转载请注明“来源:俄罗斯中文网”。

    2、凡本网未注明“来源:俄罗斯中文网” 的所有资讯,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,服务大众,并不代表俄罗斯中文网赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何投资或其他建议。

    3、俄罗斯中文网(eluosi.cn)部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如因作品内容、图片以及其它可能涉及版权的问题需本站删除或者更新作者的,请及时与我们联系,我们将在第一时间处理。

    ※ 有关作品版权事宜请发送邮件到admin#eluosi.cn(@)